L'Antica Fiera di Santa Lucia è uno degli appuntamenti più belli e antichi della tradizione natalizia bolognese.
"Antica Fiera di Santa Lucia" to jeden z najstarszych i najpiękniejszych jarmarków w Bolonii.
Nelle caratteristiche casette di legno troverete di sicuro moltissime idee carine e creative per i vostri regalini natalizi!
W drewnianych domkach będzie można kupować piękne, świąteczne podarunki.
Iniziando con sciarpe colorate e cappelli,
Można wybierać na przykład spośród kolorowych czap i szalików,
bigiotteria realizzata a mano,
ręcznie wykonanej biżuterii,
e artigianato di vario genere
i różne rękodzieła.
passando per le immancabili decorazioni per l'albero di Natale, le luci e il caratteristico presepe napoletano - ogni anno sempre più bello e originale,
Nie można przegapić świąteczne dźwięki chórów i wspaniałą szopkę neapolitańską.
e infine, arrivando all'ampia scelta di tradizionali dolci natalizi - gioia per i più piccoli e i più golosi:
W świątecznych domkach znajdą się też bardzo smaczne, tradycyjne bożonarodzeniowe wypieki:
- dolci di marzapane siciliani,
marcepanowe słodycze z Sycylii,
- torrone,
- brigidini toscani,
"brigidini" z Toskanii,
- specialità trentine tra cui i Canerli,
regionalne specjały z Trentino,
- coloratissimi dolciumi,
kolorowe słodycze,
- e invitanti biscotti e dolci vari.
oraz ciasteczka i różne słodycze.
L'Antica Fiera di Santa Lucia è aperta dal 17 novembre al 22 dicembre, tutti i giorni dalle 8:30 alle 20:00!
Maggiori informazioni le trovate QUI.
Na "Antica Fiera di Santa Lucia" zapraszamy do Bolonii w dniach od 17 listopada do 26 grudnia 2013 w godzinach od 8:30 do 20:00!
Więcej informacji TUTAJ.
"Antica Fiera di Santa Lucia" to jeden z najstarszych i najpiękniejszych jarmarków w Bolonii.
Nelle caratteristiche casette di legno troverete di sicuro moltissime idee carine e creative per i vostri regalini natalizi!
W drewnianych domkach będzie można kupować piękne, świąteczne podarunki.
Iniziando con sciarpe colorate e cappelli,
Można wybierać na przykład spośród kolorowych czap i szalików,
bigiotteria realizzata a mano,
ręcznie wykonanej biżuterii,
e artigianato di vario genere
i różne rękodzieła.
passando per le immancabili decorazioni per l'albero di Natale, le luci e il caratteristico presepe napoletano - ogni anno sempre più bello e originale,
Nie można przegapić świąteczne dźwięki chórów i wspaniałą szopkę neapolitańską.
e infine, arrivando all'ampia scelta di tradizionali dolci natalizi - gioia per i più piccoli e i più golosi:
W świątecznych domkach znajdą się też bardzo smaczne, tradycyjne bożonarodzeniowe wypieki:
- dolci di marzapane siciliani,
marcepanowe słodycze z Sycylii,
- torrone,
- brigidini toscani,
"brigidini" z Toskanii,
- specialità trentine tra cui i Canerli,
regionalne specjały z Trentino,
- coloratissimi dolciumi,
kolorowe słodycze,
- e invitanti biscotti e dolci vari.
oraz ciasteczka i różne słodycze.
L'Antica Fiera di Santa Lucia è aperta dal 17 novembre al 22 dicembre, tutti i giorni dalle 8:30 alle 20:00!
Maggiori informazioni le trovate QUI.
Na "Antica Fiera di Santa Lucia" zapraszamy do Bolonii w dniach od 17 listopada do 26 grudnia 2013 w godzinach od 8:30 do 20:00!
Więcej informacji TUTAJ.
I love it! And I miss it!!!!! :) Świąteczne pozdrowionka Mariagiulia! :*
OdpowiedzUsuń