Znajomość włoskiego alfabetu to bardzo przydaje podczas różnego rodzaju rozmów telefonicznych, kiedy zostajemy poproszeni o przeliterowanie jakiegoś nazwiska.
A jak spelling działa?
Przykłady:
“Mi chiamo Martina.” [Mam na imię Martyna]
M di Milano, A di Ancona, R di Roma, T di Torino, I di Imola, N di Napoli, A di Ancona.
“Mi chiamo Roberto” [Mam na imię Robert]
R di Roma, O di Otranto, B di Bologna, E di Empoli, R di Roma, T di Torino.
| Lettera | Spelling italiano |
|---|---|
| A | ANCONA |
| B | BOLOGNA |
| C | COMO |
| D | DOMODOSSOLA |
| E | EMPOLI |
| F | FIRENZE |
| G | GENOVA |
| H | HOTEL |
| I | IMOLA |
| L | LIVORNO |
| M | MILANO |
| N | NAPOLI |
| O | OTRANTO |
| P | PALERMO |
| Q | QUARTO |
| R | ROMA |
| S | SAVONA |
| T | TORINO |
| U | UDINE |
| V | VENEZIA |
| Z | ZURIGO |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz