Każdy język ma swoje specyficzne sposoby skracania i kodyfikowania słów, więc czasami zrozumienie tekstów to może być trudnie - a przede wszystkim dla tych, którzy nie znają bardzo dobrze języka włoskiego.
Ale nie martwcie się!!
Oto kilka najpopularniejszych skrótów i akronimów, tym bardziej, że dziś posługują się nimi praktycznie wszyscy.
SKRÓTY DAT. UMÓWIONYCH SPOTKAŃ
gg = oggi (dziś), giorno (dzień)
doma = domani (jutro)
pome = pomeriggio (popołudniu)
dp = dopo (później)
sett = settimana (tydzień)
lune = Lunedì (poniedziałek)
mart = Martedì (wtorek)
merc = Mercoledì (środa)
giov = Giovedì (czwartek)
ven = Venerdì (piątek)
sab = Sabato (sobota)
dom = Domenica (niedziela)
8bre = ottobre (październik)
prox = prossimo (następny)
PYTANIA
qnd = quando (kiedy)
qnt = quanto (ile)
cs, k cs = cosa, che cosa (co)
cm = come (jak)
dv = dove (gdzie)
xkè, xk = perché (dlaczego, ponieważ)
c6 = ci sei? (jesteś?)
CZASOWNIKI
risp, rx = rispondi (odpowiedz)
and = andiamo, andato (idziemy, poszedł)
pox = posso (mogę)
ftt = fatto (zrobione)
asp = aspetta (poczekaj)
OKREŚLENIA ILOŚCI
trp = troppo (za dużo)
mlt = molto (dużo)
tnt = tanto (tak wiele)
POTWIERDZENIA
bn = bene (dobrze)
cpt = capito (rozumiesz/zrozumiano)
ZAPRZECZENIA
nn = non (nie)
nnt = niente (nic)
ŚRODKI PRZEKAZU
mex, msg = messaggio (wiadomość)
cel = cellulare (komórka)
PRZEPLATANIE LITER I CYFR
3no = treno (pociąg)
ki 6 = chi sei (kim jesteś)
3mendo = tremendo (straszny)
AKRONIMY
tvtb = ti voglio tanto bene (bardzo Cię kocham)
tat = ti amo tanto (bardzo Cię kocham)
INNE
mi disp = mi dispiace (przykro mi)
cvd = ci vediamo dopo (zobaczymy się później)
raga = ragazzo/a (dziewczyna, chłopak)
qst = questo (to/ten)
grz = grazie (dziękuję)
prg = prego (proszę)
cmq = comunque (jednak/chociaż)
qlc = qualcuno (ktoś)
qls = qualcosa (coś)
qlk = qualche (jakiś/kilka)
d = di, da (od, z)
ke = che (że, który)
cn = con (z)
t = ti (cię/ciebie)
sn = sono (jestem)
tt = tutto (wszystko)
x = per (przez, na, razy…)
xò = però (jednak)
ki = chi (kto)
dx = destra (prawa)
sx = sinistra (lewa)
Oooo to dobre jest! Zawsze proszę znajomych Włochów, żeby pisali do mnie bez skrótów bo nigdy nie wiem o co Im chodzi :D
OdpowiedzUsuńSuper mex mlt grz ;)
OdpowiedzUsuńNn c'è d k ;)
OdpowiedzUsuńnie znam włoskiego, ale... może od tego zacznę hahaha świetny temat ! :)
OdpowiedzUsuńFajny pomysł Małgosiu!!;)
OdpowiedzUsuń