L
Lasciare in pace - pozostawić w spokoju
Leccare i piedi - podlizywać się
M
Mandare al diavolo - posłać kogoś do diabła
Mandare a monte - zniweczyć
Mangiarsi il fegato - wściekać się
Mettere al fresco - wsadzić do więzienia
Mettere a nudo - obnażyć, pokazać
Mettere le carte in tavola - wyłożyć karty na stół
Mettere le mani addosso - schwytać kogoś
N
Non avere peli sulla lingua - walić prosto z mostu
Non sapere a che santo voltarsi - nie wiedzieć co począć
Non sentire le gambe - nie czuć nóg
Non valere un soldo bucato - nie być wartym funta kłaków
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz